お茶を挽く

おちゃをひく
其他寫法: お茶をひく, 御茶を挽く
頻率:
1

成語性用法,指藝妓或妓女等沒有客人的狀態;即沒有應召、清閒。

表達一類動詞慣用語

例句

最近その置屋では客足が遠のき、芸者がお茶を挽いているらしい。

最近那家置屋客人少了,好像藝妓們都沒事做。

観光シーズンが終わって、店の娘たちはお茶を挽くことが増えた。

旅遊季結束後,店裡的姑娘們沒生意的情況增多了。

景気が悪くなり、昔ながらの茶屋はお茶を挽く日が続いている。

經濟變差,老式茶屋連續很多天都沒生意。