表示一個事件剛發生不久,立刻又發生另一個事件(多接在動詞過去式之後)。
窓を開けたかと思うと、強い風が吹き込んできた。
剛開啟窗戶,強風就吹了進來。
彼は席についたかと思うと、すぐに立ち上がって部屋を出て行った。
他剛坐下就站起來離開了房間。
赤ちゃんが泣き止んだかと思うと、またすぐに泣き始めた。
嬰兒剛不哭,馬上又哭了起來。
表示“想到……時”的表達,指想到某事時產生的感情或反應。
久しぶりに故郷のことを思い出すかと思うと、急に懐かしさで胸がいっぱいになった。
久違地想起故鄉時,突然湧上一股懷念之情。
彼のことを考えるかと思うと、笑顔が浮かんでしまう。
一想到他,臉上就不由自主地露出笑容。