からして

頻率:
1

舉出一個例子表示“甚至/就連……也”的用法,用以強調從該例子就足以看出情況。

表達

例句

そんな高級レストラン、値段からして庶民には無理だ。

那種高階餐廳,單看價格就平民難以負擔。

2

‘から’的強調形式,表示‘所以/因此’,用於強調原因(口語中較鄭重)。

表達

例句

君がそう言うからして、彼は来ないだろう。

既然你這麼說,他大概不會來。

状況からして、延期せざるを得ないと判断した。

從情況來看,我們判斷不得不延期。

3

表示“根據……判斷/從……來看”,用於指出推斷的依據或線索。

表達

例句

彼の話しぶりからして、事実を隠しているようだ。

從他的說話方式來看,似乎在隱瞞事實。

試験の出来からして、合格は難しいだろう。

從考試表現來看,合格恐怕很難。

表情からして、彼女はその知らせに驚いているらしい。

從表情來看,她好像被那訊息嚇到了。

4

表示‘因為/自從’,用於說明理由或起點(與‘から’基本同義)。

表達

例句

朝からして雨が降っていたので、散歩はやめた。

從早上開始就下雨了,所以沒去散步。

彼は疲れているからして、今日は早く休むべきだ。

鑑於他很累,今天應該早點休息。