用於根據某個事實或情況進行判斷或推測的表達,相當於“從……來看”或“就……而言”。
彼の態度からすると、まだ怒っているようだ。
從他的態度來看,他似乎還在生氣。
売上の数字からすると、来月は改善が期待できる。
從銷售數字來看,下個月有望好轉。
親の立場からすると、子どもの安全が第一だ。
從父母的立場來看,孩子的安全是第一位的。
外見からすると高そうに見えるが、実は手頃な値段だった。
從外表來看顯得很貴,但實際上價格很合理。