從下面透過;穿過某物下方,例如穿過柵欄、門或隧道下方。
低い門をくぐって庭に入った。
從低矮的門下鑽進去進入了庭院。
電車が高架をくぐる場所で写真を撮った。
在電車從高架下穿過的地方拍了照片。
犬が網の下をくぐって逃げた。
狗從網下面鑽過去逃跑了。
潛水;進入水下或在水中活動,有時與“もぐる”同義。
海で魚を見ようと泳いで潜った。
我在海里潛水去看魚。
潜水員が海中に潜って調査を行った。
潛水員下水進行了調查。
船の下をくぐってシュノーケリングを楽しんだ。
我們浮潛並從船下穿過去玩得很開心。
規避;巧妙躲避規則、檢查或障礙的比喻用法。
税の抜け道を利用して規制の目をくぐる企業が問題になっている。
利用稅收漏洞規避監管的公司成了問題。
彼は厳しい検査の目をくぐって入国したと疑われている。
人們懷疑他透過躲避嚴格檢查入境。
新しいルールの抜け穴を見つけてそれをくぐる方法を探した。
他們尋找方法找到新規則的漏洞並規避它。
熬過、度過;經歷困難或考驗並挺過來,常用於表示歷經苦難或季節等。
幾多の試練をくぐって彼は今の地位を得た。
經歷了許多考驗後他得到了現在的地位。
冬の寒さをくぐって春が来たと感じる。
經過冬天的寒冷,感覺春天來臨了。
古い友人は数々の苦難をくぐり抜けて戻ってきた。
老朋友歷經諸多苦難後回來了。