為小事煩惱、悶悶不樂;反覆擔憂(常以「くよくよする」的形式出現)。
小さな失敗でいつまでもくよくよするな。
別為小失誤一直悶悶不樂。
彼はいつも些細なことでくよくよしている。
他總是為瑣事煩惱。
そんなことでくよくよする時間はないよ。
沒有時間為那種事憂心忡忡。
擔憂地;不停地煩惱(副詞用法,表示反覆糾結、耿耿於懷)。
試験の結果をくよくよと心配している。
一直為考試成績擔心。
くよくよせずに次に進もう。
不要悶悶不樂,往前走吧。
彼女はくよくよと同じことを何度も考える。
她不停地為同一件事煩惱。