表示“再加上、此外”的表達,用於補充說明(如“この上〜”、“この上もなく”)。
彼は仕事ができる。この上、人柄も良いので信頼されている。
他工作能力強。此外為人也好,所以很受信任。
この上さらに遅刻したら、会議に出られないかもしれない。
再遲到的話,可能就無法參加會議了。
雨で試合が中止になった。この上観客も少なかったら、運営は大変だ。
因為下雨比賽取消了。再加上觀眾又少,運營會很艱難。
用於“この上は”,表示“既然到了這種地步/既然如此……就只好/必須……”,強調事態已成定局。
この上は計画を変更するしかないだろう。
既然如此,恐怕只好更改計劃。
約束を破られたこの上は、信頼を取り戻すのは簡単ではない。
既然約定被違約了,要恢復信任並不容易。
この上失敗は許されない。全力を尽くそう。
既然到了這一步,不能再失敗了。全力以赴吧。