從現在起、在這之後的時間。口語多讀作“このあと”,正式或書面語中“このご”較為文雅。
この後、会議がありますので席を外せません。
之後有會議,不能離席。
今日の授業はこれで終わりです。この後、宿題を出します。
今天的課到此結束。接下來會佈置作業。
この後はもう連絡しないでください。
請從現在起不要再聯絡我。
正式文書では「このご」を使うことがある。
在正式檔案中有時會使用“このご”。