關西口語,意為“這麼多/到這種程度”,相當於“これだけ”。也可作為名詞性用法加“の”。
こんだけ材料があれば、十分作れるよ。
有這麼多材料的話,足夠做了。
こんだけ言ってるのに、まだ分からないの?
都說了這麼多,你還不明白嗎?
こんだけの手間をかけたんだから、大事に使ってください。
既然費了這麼多功夫,請好好使用。