用於催促或鼓勵對方的感嘆詞(如“來吧,走吧”)。
さあ、行こう!時間がないよ。
來吧,走吧!沒時間了。
さあ、手伝ってくれないと間に合わないよ。
快點,幫我一把,不然來不及了。
さあ、やってみて。失敗しても大丈夫だよ。
來,試試看。就算失敗也沒關係。
表示決心或準備就緒的感嘆詞(如“好,開始吧”)。
さあ、始めます。よろしくお願いします。
好了,開始吧。請多關照。
さあ、勝負だ!
好了,決鬥開始!
準備はいいか?さあ、行くぞ。
準備好了嗎?好了,上吧。
表示猶豫或不確定的感嘆詞(類似“嗯”“那麼”)。
さあ、どうしようか……。
嗯,我們該怎麼辦呢……?
彼が来るかどうかはさあ……わからない。
他會不會來吧……我也不清楚。
さあ、次は何を話したらいいかな。
嗯,接下來我該說什麼好呢。
用於某事到來、開始或完成時的感嘆(如“來啦”“好了”)。
さあ、出来上がりました。どうぞお召し上がりください。
好了,做好了。請慢用。
さあ、来たよ!写真を撮るよ。
來啦!我要拍照了。
さあ、これで終わりです。
好了,就到這裡結束。
用於打斷或引入新話題的感嘆詞(如“說到那個……”“其實……”)。
さあ、その件だけど、もう少し時間が必要なんだ。
關於那件事,我還需要一些時間。
さあ、実は君に言わなければならないことがある。
嗯,其實,我有件事要告訴你。
さあ、ちょっと待って。話を最後まで聞いて。
等等,先聽我把話說完。