しょうがない

其他寫法: 仕様がない, しようが無い, 仕様が無い, しょうが無い, しようがない
JLPT:N2
頻率:
1

沒有別的辦法;無可奈何,表示事情無法改變的無奈。

表達一類形容詞通常只用假名書寫

例句

電車が止まっているから遅れるのはしょうがない。

因為電車停駛,遲到也是沒辦法的事。

雨で試合が中止になったが、しょうがないね。

因為下雨比賽取消了,不過也沒辦法。

今は待つしかない。しょうがない。

現在只能等了,沒辦法。

2

無法避免;必然的結果,用來接受不可避免的情況。

表達一類形容詞通常只用假名書寫

例句

台風の影響で飛行機が欠航になるのはしょうがない。

受颱風影響航班取消是沒辦法的。

年齢を考えれば体力が落ちるのはしょうがないことだ。

考慮到年齡,體力下降也是無可避免的。

今回は彼の都合がつかなかった。しょうがないよ。

這次他湊不出時間,沒辦法。

3

表示做某事也沒有意義或無濟於事(常用「〜てもしょうがない」),表達放棄感。

表達一類形容詞通常只用假名書寫

例句

今謝ってもしょうがないから先に進もう。

現在道歉也沒用,先繼續吧。

もう言ってもしょうがない。忘れよう。

再說也沒用,忘了吧。

誰を責めてもしょうがない状況だった。

那是一個責怪誰都沒用的情況。

4

口語用法,表示某人或某事令人無法忍受、討厭或麻煩(如「真沒救的人」)。

表達一類形容詞通常只用假名書寫

例句

彼の遅刻癖には本当にしょうがない。

他總是遲到,真讓人沒辦法。

あの上司の指示はいつも矛盾していてしょうがない。

那個上司的指示總是矛盾,讓人很無奈。

弟は子どもみたいでしょうがないが、可愛いところもある。

弟弟像小孩子一樣讓人無奈,但也有可愛之處。

5

與「〜てしょうがない/〜でしょうがない」連用,表示強烈且無法抑制的感情(如“忍不住……”或“非常……”)。

表達一類形容詞通常只用假名書寫

例句

彼に会いたくてしょうがない。

我非常想見他,忍不住想見。

試験前で緊張してしょうがない。

考試前緊張得要命。

新しいゲームが欲しくてしょうがない子どもたち。

非常想要新遊戲的孩子們。

詞彙關係