表示地點非常近。就在眼前或很短的距離內,馬上就能到(也可作名詞使用)。
駅はこの出口を出てすぐそこにありますよ。
車站就在這個出口出來的地方,很近。
あの店、すぐそこだから歩いて行こう。
那家店就在不遠處,我們走著去吧。
家はすぐそこなので、忘れ物を取りに戻るのに時間はかからない。
家就在附近,回去拿忘記的東西不會花太多時間。
表示“立刻、馬上”的意思,用於強調儘快行動的場合。
トラブルが発生したら、すぐそこに対応チームを向かわせます。
如果發生故障,我們會立刻派應對小組前往。
頼まれたら、すぐそこに取りかかるつもりだ。
要是被拜託了,我會馬上開始著手。
問題が見つかったので、すぐそこで修正を行った。
發現問題後,我們當場立刻進行了修正。