すまない

其他寫法: 済まない
JLPT:N2
頻率:
1

不可原諒的;無可辯解的;不可饒恕的。

一類形容詞通常只用假名書寫

例句

彼の裏切りはすまない行為だと皆が言った。

大家都說他的背叛是不可饒恕的行為。

あのような扱いは本当にすまないと思う。

我真心覺得那樣的對待是不可原諒的。

2

抱歉的;內疚的;表示歉意或懊悔。

一類形容詞通常只用假名書寫

例句

遅れてしまって本当にすまない。電車が遅延していたんだ。

真的很抱歉我遲到了,電車晚點了。

君に迷惑をかけてすまないと思っている。

給你添麻煩了,我很抱歉。

大事な会議を忘れてしまい、上司にすまないと謝った。

忘記了重要會議,我向上司道歉說很抱歉。

3

感嘆詞用法,短促地表示“對不起”“抱歉”或有時表示“謝謝”,語氣較口語、偏老派或男性化。

感嘆詞通常只用假名書寫

例句

すまない、手伝ってくれて本当に助かったよ。

真是不好意思,你幫了大忙。

道をふさいでしまってすまない。すぐどきます。

擋住路了,很抱歉。我馬上挪開。