彼此擦肩而過;相向透過的動作或情形(人與人、車輛等相互經過)。
狭い路地で自転車とすれ違いになった。
在狹窄的小巷裡和一輛腳踏車擦肩而過。
駅の改札で多くの人とすれ違いながら歩いた。
走過車站檢票口時和很多人擦肩而過。
因約定或時間不合而錯過見面;未能碰面的情況。
予定がずれてしまって、結局すれ違いになった。
時間安排錯開了,結果我們錯過了見面。
メールのやり取りだけで、何度もすれ違いがあった。
僅靠郵件往來,出現了多次錯過(未能及時溝通)的情況。
彼此意見不合、觀點對不上;比喻性用法,指溝通不暢或意見分歧。
夫婦のすれ違いが原因で、長い間口をきかなかった。
由於夫妻之間的意見不合,他們很長時間不說話。
プロジェクトでは認識のすれ違いが大きな問題になった。
在專案中,認知上的分歧成了一個大問題。