(多用於否定句)並不那麼……/不太頻繁、不太多。常與“そうそう〜ない”這一結構連用。
彼はそうそう仕事を休まない。
他並不經常請假。
そんなミスはそうそう起きないだろう。
那種錯誤應該不會經常發生。
その店は評判だが、値段はそうそう安くない。
那家店口碑不錯,但價格並不那麼便宜。
哦,對了!(想起時用)。表示突然回想起來時的感嘆。
そうそう、昨日の約束だけど、時間を変えられる?
對了,關於昨天的約定,我們能改時間嗎?
そうそう、財布を忘れてた!
對了,我忘了帶錢包!
沒錯;正是如此(表示同意或肯定的感嘆)。
A: 彼の説明は簡潔でわかりやすい。 B: そうそう、図も良かったね。
A:他的講解簡潔易懂。B:沒錯,圖表也很好。
そうそう、それが問題なんです。
對的,那就是問題所在。