保持原樣、不改變(表示繼續維持某種狀態)。
箱をそのまま玄関に置いてください。
請把箱子就放在門口原處。
部屋を掃除する前に、そのまま写真を撮った。
打掃之前我把房間的原樣拍下來了。
ソフトはそのまま起動した。
軟體就那樣啟動了。
用作名詞性表達,表示“就那樣/完全一樣”;用於外觀或性質非常相似時。
その写真は父の若い頃のそのままだ。
那張照片就是我父親年輕時的樣子。
このコピーは原本のそのままだ。
這份影印件與原件完全一樣。
立即;馬上;不間斷地繼續(表示在某動作或事件之後立即繼續)。
学校が終わるとそのまま図書館へ行った。
放學後我直接去了圖書館。
電話が鳴ったが、そのまま出なかった。
電話響了,但我沒有接(就那樣沒接)。