それじゃ

其他寫法: それじゃあ, そんじゃ, そいじゃ
頻率:
1

用於結束談話或引出話題的口語表達。相當於『那麼/好吧』,比『それでは』更口語化。

連詞口語

例句

それじゃ、そろそろ行くね。ありがとう!

那我差不多要走了。謝謝!

それじゃ、会議を始めましょう。

那麼,我們開始開會吧。

それじゃあ、また明日。

那好,明天見。

2

用於承接結果或條件的口語連詞,表示『那麼/既然如此』。

連詞口語

例句

雨が降っている。それじゃ、外出はやめよう。

下雨了。那就別出去了。

時間がない。それじゃ短く説明します。

時間不多了。那我就簡短說明。

3

表示『如果是那樣的話/在那種情況下』的表達,常用於口語。

表達口語

例句

人数が足りない。それじゃ、弟にも手伝ってもらおうか。

人數不夠。那的話,讓我弟弟來幫忙如何?

締切が明日だって?それじゃ急いで仕上げないと。

截止日期是明天?那就得趕緊完成了。

4

作為道別用的感嘆詞,口語中的『那就~再見』。

感嘆詞口語

例句

そろそろ帰るね。んじゃ、それじゃ!

我要回去了。那就,再見!

それじゃ、また!気をつけて。

那就,下次見!注意安全。

詞彙關係

同義詞