用於比較,表示“比那更……”或“比……更多/更……”。
彼は英語が得意だ。それよりも中国語の方が得意だ。
他擅長英語。不過更擅長的是中文。
給料も大事だが、それよりも働きやすさを重視したい。
工資固然重要,但比起這個我更重視工作是否輕鬆。
説明は分かりやすかった。それよりも、時間配分が良かったのが助かった。
說明很清楚。更重要的是,時間安排得很好,這很有幫助。
用於轉移話題,表示“更重要的是”或“與其那樣不如……”的連詞性表達,口語中常用。
映画はまあまあだったよ。それよりも君は元気にしていたか?
電影一般般。更重要的是,你最近好嗎?
寒さ対策も必要だが、それよりもまず安全確認を優先してほしい。
雖然需要注意防寒,但更重要的是先優先確認安全。
その提案も一理あるが、それよりもコストのほうが問題だ。
那個提案也有道理,但更要緊的是成本問題。