そろそろ

其他寫法: ソロソロ
JLPT:N4
頻率:
1

表示不久就要發生;差不多、馬上就要。

副詞接「と」的副詞擬聲詞或擬態詞

例句

そろそろ出発しないと電車に間に合わないよ。

如果不早點出發就趕不上電車了。

試験も近いし、そろそろ勉強を始めよう。

考試快到了,差不多該開始學習了。

そろそろ雨が降りそうだ。傘を持って行ったほうがいい。

差不多要下雨了,最好帶把傘。

2

慢慢地、安靜地或逐步地進行;不急促地一點點做。

副詞接「と」的副詞擬聲詞或擬態詞

例句

木の芽がそろそろ膨らみ始めた。

樹芽開始慢慢膨脹了。

彼はそろそろ歩き始めた赤ちゃんを見守っている。

他在看著差不多剛會走路的嬰兒。

問題はそろそろ解決に向かっているようだ。

問題好像正在逐步向解決方向發展。

3

用於催促或表示不耐煩,意思是“差不多該……了”(相當於英文的“it's about time”)。

副詞接「と」的副詞擬聲詞或擬態詞

例句

そろそろ帰りなさいと言っているでしょう!

我已經說過差不多該回家了吧!

そろそろ決めてください。時間がないんです。

請差不多做決定吧,我們沒有多少時間了。

もう遅いから、そろそろ店を閉めます。

天色已晚,我們差不多要關店了。

詞彙關係