用於名詞前表示“如此愚蠢/荒謬的(某事)”,如“如此荒唐的理由”。常用於口語,帶有驚訝或批評語氣。
そんな馬鹿な言い訳は通用しないよ。
那種荒唐的藉口行不通。
そんな馬鹿な意見を真剣に受け取る必要はない。
沒有必要把那種愚蠢的意見當真。
作為感嘆詞表示難以置信或“不會吧!”,通常單獨使用“そんな馬鹿な!”。
そんな馬鹿な!合格したなんて信じられない。
不會吧!我真不敢相信自己透過了。
『彼が犯人だって?』『そんな馬鹿な!』
“他是犯人?” “不可能!”
そんな馬鹿なと思ったが、証拠は確かだった。
我覺得“不會吧”,但證據確鑿。