回到家或回來時的招呼語,相當於“我回來了”。
「ただいま!」「おかえり」
「我回來了!」「歡迎回來」
仕事から帰ってきて、玄関で『ただいま』と声をかけた。
從公司回到家,在玄關說了「我回來了」。
親しい友達の家に着いて、冗談ぽく『ただいま〜』と言った。
到親近朋友家時,開玩笑地說了「我回來了~」。
現在;此刻。常用於公告或正式場合(例如「目前正在……」)。
只今、会議中です。後ほどおかけ直しください。
目前正在開會。請稍後再打來。
ただいま販売中の新商品はすべてオンライン限定です。
目前販售中的新商品全部為線上限定。
ただいまの気温は25度です。
目前氣溫是25度。
剛才;剛剛,表示不久之前發生的事。
彼はただいま出かけたばかりです。
他剛剛出門了。
ただいま戻りましたので、会議を始めましょう。
我剛回來,我們開始會議吧。
ただいま注文を受け付けましたので、確認メールを送ります。
我們剛收到訂單,會寄送確認郵件。
馬上;很快;表示立刻或即將進行某事。
係員がただいま参りますので、少々お待ちください。
工作人員馬上就來,請稍等。
ただいま対応中です。完了次第お知らせします。
正在處理中,完成後會通知您。