たどる

其他寫法: 辿る
JLPT:N1
頻率:
1

沿著道路或路線前進;追隨或追蹤路線。

一類動詞他動詞通常只用假名書寫

例句

古い地図を見ながら山道をたどっていった。

我們一邊看著舊地圖一邊沿山路前進。

川の流れをたどれば町に着くはずだ。

沿著河流走的話應該能到達城鎮。

道に迷ったが、記憶をたどって駅に戻った。

我迷路了,但沿著記憶走回了車站。

2

追隨線索、痕跡或證據以查明原因、經過或譜系等;追溯、追查。

一類動詞他動詞通常只用假名書寫

例句

記録をたどって祖先の出身地を調べた。

我查閱記錄追溯祖先的出身地。

警察は足跡をたどって現場を調べた。

警察沿著腳印調查現場。

物語の伏線をたどると、最後の結末が見えてくる。

追溯故事中的伏筆,結局就會明朗。

3

表示事情或狀況朝某一方向發展,或走向命運/結果(比喻用法)。

一類動詞他動詞通常只用假名書寫

例句

交渉は悪い方向をたどっているように見える。

談判似乎正朝著不好的方向發展。

このままでは、彼の人生は破滅の道をたどるかもしれない。

照這樣下去,他的人生可能會走向毀滅。

計画は順調に進んで、成功への道をたどっている。

計劃順利進行,正走在通往成功的道路上。

詞彙關係

ます形たどます
ない形たどらない
た形たどた
て形たどて
ば形たどれば
意向形たどろう
命令形たどれ
可能形たどられる
受身形たどられる
使役形たどらせる
使役受身形たどらせられる