認真、勤勉地做事,不馬虎,履行責任的意思。
約束はちゃんと守ってください。
請好好遵守約定。
宿題はちゃんとやったの?と先生に聞かれた。
老師問我:“作業做完了嗎?”
彼女は仕事をちゃんとこなすので信頼できる。
她工作做得踏實可靠,所以很值得信賴。
恰當地、準確地,或井然有序地進行,表示狀態良好或無誤。
時計はちゃんと午前9時を指している。
鐘錶確實指向上午九點。
説明書をちゃんと読んでから組み立ててください。
請先把說明書好好看清再組裝。
この機能はちゃんと動作するかどうかテストした。
我測試了這個功能是否能正常執行。
充分地、令人滿意地,達到必要或可接受的程度。
今日はちゃんと寝たから頭がすっきりしている。
今天好好睡了一覺,頭腦很清醒。
準備はちゃんとできているから心配しないで。
準備都做好了,不用擔心。
この料理はちゃんと味がついていておいしい。
這道菜調味得當,很好吃。
有時表示迅速或有效地完成某事(視語境),類似“好好地/立刻地”的含義。
遅刻しないようにちゃんと早起きした。
為了不遲到,我確實早起了。
問題があったらちゃんと報告してくれ。
有問題就好好地(及時)報告。
締め切りは守って、ちゃんと提出してください。
請按時並正確提交(材料)。