表示藉著某個機會順便做另一件事的會話用語,類似“既然這樣/順便”的意思,語氣較輕。
ついでだから、スーパーに寄って牛乳を買ってきてくれる?
順便去超市買點牛奶回來可以嗎?
図書館に行くついでだから、返却ポストに本を入れておこう。
既然要去圖書館,就把書放到還書箱裡吧。
ついでだから、その資料もコピーしておいてください。
順便也把那份資料影印一下。