用於指出提到某事時,通常會聯想到的事或特徵。
寿司というと、まず新鮮な魚を思い浮かべます。
一說到壽司,我首先想到的是新鮮的魚。
日本というと桜や温泉を連想する人が多い。
說到日本,很多人會聯想到櫻花和溫泉。
歴史の授業で『戦国時代』というと、武将や合戦を想像する。
在歷史課上提到“戰國時代”,就會想到武將和合戰。
用於確認或釋義對方的話:‘…也就是說…嗎?’ 這種用法,有時可放在句首。
「高い」というと、具体的にはどのくらいの値段を想定していますか?
你說“貴”的話,具體指的是哪個價位?
来週までにというと、月曜から金曜のどれを指しますか?
說到“下週之前”,是指週一到週五的哪一天嗎?
仕事が忙しいというと、残業が多いという意味ですか?
你說工作忙,是指加班多嗎?
表示一旦發生某種情況,某個結果或傾向必然隨之出現。
彼の話題になるというと、急に饒舌になる。
一說到他這個話題,他就突然話多起來。
この店は安いというと、いつも行列ができる。
一說是這家店便宜,就總會排隊。
彼女は音楽がかかるというと、すぐに踊り始める。
一放音樂她就會立刻開始跳舞。