表示與前述事實或預期相反,帶有遺憾或不滿的逆接表達,相當於“儘管/可是”。
一生懸命準備したというのに、発表は中止になった。
明明努力準備了,結果演講卻被取消了。
天気予報では晴れるというのに、朝から雨が降っている。
明明天氣預報說會晴,早上卻一直下雨。
注意したというのに、また同じミスをしてしまった。
明明提醒過,還是又犯了同樣的錯誤。