用於轉換話題或補充說明的連詞,表示“順便一提”“對了”。
ところで、明日の会議は何時からですか?
順便問一下,明天的會議幾點開始?
旅行は楽しかった。ところで、写真はもう見た?
旅行很愉快。順便問一下,你看過照片了嗎?
ところで、最近何か面白い本を読んだ?
對了,你最近讀到什麼有意思的書嗎?
接在動詞過去形後(〜たところで),表示“即使……也(不會改變結果)”。
今行ったところで間に合わないよ。
就算現在去也趕不上。
説明したところで彼の考えは変わらないだろう。
即使解釋了,他的想法也可能不會改變。
何回注意したところで、同じミスを繰り返す。
無論提醒多少次,他還是犯同樣的錯誤。