とやら

頻率:
1

表示對所述資訊不確定或轉述傳聞的口語字尾,相當於“……之類的/聽說/好像是……”。

表達字尾

例句

彼は明日来るとやら、詳しいことはまだ聞いていない。

聽說他明天會來,但我還沒聽到具體情況。

あの店は安くて美味しいとやらで、いつも行列ができている。

聽說那家店便宜又好吃,所以總是排隊。

彼女が留学することになったとやら、本当ならおめでたい話だ。

聽說她要出國留學,如果是真的,那是件值得慶賀的事。