接在過去式之後,表示剛想到或剛以為某事時,另一件事就發生了(剛...就...)。
家に着いたと思ったら、鍵を忘れたことに気づいた。
剛以為到家了,就發現忘帶鑰匙了。
雨がやんだと思ったら、また激しく降り始めた。
剛以為雨停了,又開始下得很大。
試験が簡単だと思ったら、最後に難問が出た。
以為考試很簡單,結果最後出現了難題。
表示當想到某事或有某種印象時,用來引出隨之想到的事或結論(想到...的時候)。
彼の話を聞くと思ったら、昔のことを思い出す。
一聽他說話我就想起過去的事。
桜を見ると思ったら、学生時代の友人を思い出す。
一看到櫻花就想起學生時代的朋友。