どっと

其他寫法: ドッと, ドっと
JLPT:N2
頻率:
1

擬聲/擬態詞,表示笑聲、掌聲等突然同時爆發、響起來的樣子。

副詞擬聲詞或擬態詞

例句

彼の冗談で会場がどっと笑いに包まれた。

他的冷笑話讓會場頓時爆發出笑聲。

発表が終わると観客がどっと拍手した。

演講結束時,觀眾齊聲鼓掌。

サプライズを知って、友達がどっと喜んだ。

得知驚喜後,朋友們一下子高興了起來。

2

表示突然大量湧入或湧來(人、訂單、資訊等)。

副詞擬聲詞或擬態詞

例句

セール開始と同時に注文がどっと入った。

促銷一開始訂單就大量湧入。

終電が終わると、駅に人がどっと押し寄せた。

末班車停運後,人群湧向車站。

春になって観光客がどっと増えた。

一到春天遊客驟然增多。

3

表示突然而強烈的感覺或身體變化,意思接近“突然”、“一下子”。

副詞擬聲詞或擬態詞

例句

彼は話を聞いてどっと疲れたように見えた。

聽完那話後,他看起來一下子很疲憊。

試験が終わって彼女の肩の力がどっと抜けた。

考試結束後,她的肩膀一下子放鬆了。

ニュースを見て胸にどっと不安が湧いた。

看了新聞,心裡一下子湧起不安。

詞彙關係