「ない」的假定形,表示不存在或沒有的條件。相當於“如果沒有……/若無……”。
お金がなければ旅行に行けない。
如果沒有錢就不能去旅行。
情報がなければ正しい判断はできない。
沒有資訊就無法做出正確判斷。
時間がなければ後日に延期しましょう。
如果沒有時間,就改天再說吧。
用作“除非……/如果不……”,表示否定條件,相當於英語的 unless/if not。
連絡がなければ、出発します。
如果沒有聯絡,我就出發。
説明がなければ誰も分からないだろう。
如果沒有說明,恐怕沒人會明白。
雨が降らなければ明日ピクニックに行く。
如果不下雨,我們明天去野餐。
“〜なければ(ならない/いけない)”的縮略,表示義務或必要(必須)。口語中單用“〜なければ”常表示“必須……”的意思。
早く行かなければ。
得快點走了。
宿題を終わらせなければならない。
必須完成作業。
この書類は今日中に出さなければ(ならない)。
這份檔案必須在今天之內提交。