なよ

頻率:
1

(口語)接在動詞的ます形連用形之後表示輕微的命令或勸誘(“去做……”),語氣比強硬的命令更柔和。

助詞口語

例句

遠慮しないで、食べなよ。

別客氣,吃吧。

そんなに心配しないで、相談しなよ。

不要太擔心,來商量一下吧。

行きなよ、一緒に行こう。

去吧,我們一起去。

2

(男性用語)禁止用法,接在動詞原形之後(如“別做……”),表示強烈的禁止或警告,語氣較粗。

助詞男性用語

例句

触るなよ!壊れるから。

別碰!會壞的。

そんなこと言うなよ、みんなの前で。

別那樣說,別當著大家的面說。