表示“代替、替代”,指某人或某物替代另一人或另一物。
部長にかわって課長が会議を進めた。
由課長代替部長主持了會議。
新モデルが旧モデルにかわって店頭に並んだ。
新型號取代了舊型號出現在店鋪中。
今日は田中さんにかわって私が出席します。
今天我將代替田中出席。
表示“代表、代理”,意味著以某人的名義或代表其進行某事。
彼にかわってお礼を申し上げます。
我代替他表示感謝。
社長にかわって挨拶をさせていただきます。
請允許我代替社長致辭。
病気の友人にかわって、彼の荷物を受け取った。
我代替生病的朋友收了他的行李。