表明同意或理解的感嘆詞,含有“原來如此”“是啊”的意思。
はあ、なるほど。そういうことだったのか。
啊,原來如此。原來是那樣。
はあ、よくやったね。君の努力が実ったんだ。
嗯,做得好。你的努力得到了回報。
はあ、もう少し勉強すれば合格できるよ。
唉,再多學習一下就能及格了。
表示驚訝、輕蔑或突發情緒的短促感嘆,類似英語的 'Ha!'.
はあ!君が犯人だったのか!
哈!原來你是罪魁禍首!
『勝った!』はあ、そんなわけないだろう。
‘贏了!’——哈,那不可能吧。
相當於“什麼?”“欸?”的感嘆詞,用於要求對方重複或表示懷疑。
A: 明日結婚するよ。 B: はあ?本気で言ってるの?
A:我明天結婚。B:哈?你是認真的嗎?
『給料が倍になる』って言われて、はあ?と聞き返した。
被告知“工資會翻倍”,我聽了就回了句“哈?”
表示嘆息,表明疲憊、失望或無奈。
はあ…今日は本当に疲れたよ。
唉……今天真是累死了。
返事が来ないので、彼は机にもたれてはあとため息をついた。
因為沒有回覆,他靠在桌子上嘆了口氣。
はあ、どうしたらいいかわからない。
唉,我不知道該怎麼辦。