堵住、封閉(孔、縫隙);遮蓋(耳朵、眼睛等)。
パイプの穴を布でしっかり塞いだ。
我用布把管子上的洞牢牢地堵住了。
彼女は悲しくて目を塞いだ。
她很難過,捂住了眼睛。
風で戸がすき間から入ってくるので、隙間を塞いだ。
因為風從門縫吹進來,我把縫隙封住了。
阻礙、擋住(通道、機會等),妨礙通行或進展。
工事のトラックが歩道を塞いでいる。
施工的卡車擋住了人行道。
大きな荷物が玄関を塞いで出られない。
大件行李堵住了門口,出不去。
彼の意見が議論の進行を塞いでしまった。
他的發言阻礙了討論的進行。
佔據、填滿(座位、時間等);佔用(位置或時間)。
会議室は午後は予約で塞がっている。
會議室下午已經被預約滿了。
彼はいつも席を塞いでいて席を譲ってくれない。
他總是佔著座位不讓給別人。
休日は予定が次々に塞がってしまった。
假期的日程一個接一個地被佔滿了。
履行職責、擔任職務(較文語或古風的用法)。
村の行事では長老が長年その役を塞いできた。
在村裡的活動中,長者多年來一直擔任那個職務。
鬱悶、悶悶不樂、消沉(表示心情狀態的自動詞)。
最近ずっと塞いでいるようで、話しかけても答えない。
最近他看起來一直悶悶不樂,跟他說話也不回答。
失恋してから彼は塞ぎがちになった。
失戀後他總是鬱鬱寡歡。