ふらふら

其他寫法: フラフラ
頻率:
1

腳步不穩、頭暈或疲勞導致搖晃、踉蹌的狀態。

副詞接「と」的副詞三類動詞二類形容詞擬聲詞或擬態詞

例句

バス酔いで頭が痛く、ふらふらして立てなかった。

坐車暈車頭痛,站不穩。

彼は熱でふらふらになり、医者に連れて行かれた。

他因為發燒頭暈,被帶去看醫生。

暑さで倒れそうになり、ふらふらと歩いた。

熱得快要暈倒,走路搖搖晃晃。

2

心意不定、猶豫不決,無法下定決心。

副詞接「と」的副詞三類動詞擬聲詞或擬態詞

例句

重要な選択でふらふらしていると、機会を逃すかもしれない。

在重要選擇上猶豫不決可能會錯過機會。

彼女は転職についてふらふらと迷っている。

她對換工作猶豫不決。

約束をすぐ変えるので、意志がふらふらしていると思われる。

因為她很容易改變約定,人們覺得她意志不堅定。

3

無目的地遊蕩、漫無目的地走動,也可表示隨性、無意識地行動。

副詞接「と」的副詞擬聲詞或擬態詞

例句

休日は街をぶらぶらとではなく、ふらふらと歩くのが好きだ。

放假時我喜歡在街上隨意走走。

仕事が嫌になって、彼は何も考えずにふらふらしている期間があった。

他有一段時間厭倦了工作,什麼也不想就到處遊蕩。