別的地方;在別處;外面(不是這裡的地方)
ここではなくほかで待ち合わせしよう。
我們在別的地方見面吧,不是在這裡。
箱の外(はこ の そと)に説明書が入っていた。
說明書在盒子外面。
この件は他の部署で扱っている。
這件事由其他部門處理。
另一個人或物;其他;不同的;剩下的(別人或別的東西)
彼のほかに頼める人はいるだろうか。
除了他還有人可以拜託嗎?
この本のほかにも参考資料が必要だ。
除了這本書還需要參考資料。
参加者は山田さんのほか、三人いる。
除了山田先生,還有三位參加者。
超出預期或想象(常用「思いのほか」等形式)
結果は思いのほか良かった。
結果出乎意料地好。
試験は案外ほかに時間がかかった。
考試出乎意料地花了更多時間。
彼女の日本語は思ったよりほかに上手だ。
她的日語比我想的要好。
(用於否定句)表示『除了〜之外沒有』或『只能〜』,常見形式如『〜のほか(に)〜ない』『〜するほかない』
君のほかに頼める人はいない。
除了你以外沒有可拜託的人。
準備はこれ以上できないので、行くほかない。
準備不能再多了,只好去了。
本人のほかは誰もそのことを知らない。
除了本人誰也不知道這件事。
表示『除了〜之外還/另外還有』,用來補充資訊(如『〜のほかに』)
日本語のほかに英語も話せます。
除了日語之外我也會說英語。
入場料のほかに資料代が必要です。
除了入場費之外還需要資料費。
彼は学業のほかにサッカー部でも活躍している。
除了學業外,他在足球部也很活躍。