ボサボサ

其他寫法: ぼさぼさ
頻率:
1

表示凌亂、蓬鬆未整理的狀態,用於頭髮、毛髮、草叢、刷毛等。

可接「の」的名詞二類形容詞副詞接「と」的副詞三類動詞擬聲詞或擬態詞

例句

寝癖で髪がボサボサになっている。

因為睡覺的樣子,頭髮蓬蓬亂亂的。

彼は会うなりボサボサの帽子を脱いだ。

一見面他就脫下那頂蓬鬆亂糟糟的帽子。

庭の芝生が手入れされておらず、ボサボサしている。

院子的草坪沒有修剪,看起來亂糟糟的。

2

有時表示無所事事、漫不經心地消磨時間(與“ぼさっと”接近)。

副詞接「と」的副詞三類動詞擬聲詞或擬態詞

例句

今日は何もせず家でボサボサして過ごした。

今天什麼也沒做,在家東晃西晃地過了一天。

締め切りが近いのに、彼はボサボサしていて進まない。

明明快到截止日期,他還在漫不經心,進度沒跟上。