漸漸地、一步一步地;以悠然或穩步的節奏開始或推進事情。
ぼつぼつ仕事を始めようか。
要不要慢慢開始工作呢?
春になって畑の準備をぼつぼつ始めた。
春天到了,我慢慢開始準備田地。
彼はぼつぼつと計画を進めている。
他正在慢慢推進計劃。
不久、馬上;口語中表示“差不多該……”或“快要了”的意思。
ぼつぼつ帰ろうか。
我們差不多該回去了吧?
会議もぼつぼつ終わりにしましょう。
會議也差不多該結束了。
零星分佈;到處都有但稀疏散佈的樣子。
野原に花がぼつぼつ咲いている。
原野上零零散散開著花。
壁にぼつぼつと汚れが目立ってきた。
牆上開始出現點點汙漬。
斑點;小疹子;痘痕等(名詞用法,指皮膚上的小點或突起)。
夏になると首にぼつぼつができることがある。
到了夏天,有時脖子會起小疹子。
アレルギーで顔にぼつぼつが広がった。
過敏導致臉上長滿了小疹子。