口語表達,表示略帶無奈或妥協的心態,相當於“算了/那就這樣吧”。
忘れ物に気づいたけど、まあいいや、今日は仕方ない。
發現忘帶東西了,但算了,今天也沒辦法。
財布を家に置いてきたけど、安いからまあいいやと諦めた。
把錢包落在家裡了,但因為東西便宜,就想算了,放棄了。
彼が遅刻しても、もう待つのは面倒で『まあいいや』と言った。
他遲到了,但我懶得等,就說了句“算了”。