まさか

其他寫法: 真逆
JLPT:N3
頻率:
1

表示驚訝或難以置信的感嘆詞,相當於“不會吧!/不可能吧!”

感嘆詞通常只用假名書寫

例句

まさか!彼がそんなことをするはずがない。

不會吧!他不可能做那種事。

まさか、冗談でしょう?

不會吧,這是開玩笑吧?

2

副詞,用於(通常跟否定)強調某事絕對不可能(“一定不/決不”)。

副詞通常只用假名書寫

例句

まさか彼が犯人なわけがない。

他不可能是兇手。

3

名詞,指意外事件或緊急情況(常用於“萬一/發生意外時”)。

名詞可接「の」的名詞通常只用假名書寫

例句

まさかの事故で電車が止まり、帰宅が遅くなった。

由於意外事故列車停了,我回家晚了。

4

作為副詞表示確實/出乎意料,用於表達對事實發生的驚訝。

副詞可接「の」的名詞通常只用假名書寫

例句

まさか彼が本当に来るとは思わなかった。

我沒想到他居然真的來了。

5

古語或罕用,表示“此刻/眼前的狀況”(現代日語很少使用)。

名詞通常只用假名書寫古語

例句

古文には『まさかにして』という表現が見られることがある。

在古文中有時可以見到“まさかにして”這樣的表述。