表示意志的禮貌表達,意為“我會…/我打算…”(表示說話人的意圖)。
その仕事は私がやりましょう。
那項工作我來做吧。
手伝いましょうか? ええ、お願いします。 — ではお願いします、手伝いましょう。
要我幫忙嗎? 好的,請。 — 那好,我來幫忙。
今週末に返事を書きましょう。
這個週末我會寫回復。
禮貌的邀請或提議,意為“我們一起…吧”。(“ましょ”為口語省略形式。)
映画を見に行きましょうか。
我們去看電影吧?
もう帰りましょう。/もう帰りましょ(口語)
現在回家吧。/現在回家吧(口語)。
さあ、出かけましょう。ましょはもっとくだけた言い方です。
來吧,我們出去。'ましょ' 是更隨便的說法。
禮貌的推量表達,類似於“可能/大概會”。
明日は雨が降るましょう。
明天大概會下雨。
彼は来るましょうが、時間は遅れるかもしれない。
他大概會來,但可能會遲到。
その本は図書館にあるましょう。
那本書大概在圖書館。