表示事情的最先進行的事項;用於句首說明優先的第一步:“首先、先……”。
まず自己紹介をお願いします。
首先,請做一下自我介紹。
会議を始める前に、まず議題を確認しましょう。
在開始會議之前,先確認議題吧。
まずは宿題を終わらせてから遊びに行こう。
先把作業做完再去玩吧。
用於表示大概、很可能的推測,例如“很可能是……”。
彼は用事があるから、まず来ないだろう。
他有事,恐怕不會來。
その仕事は今の人員ではまず無理だ。
以現在的人手,這項工作幾乎不可能。
この計画が成功するとはまず言えない。
幾乎不能說這個計劃會成功。
表示大體上還算可以、差不多、尚可的意思,接近“まあまあ”。
今月の売上はまず良好だ。
本月的銷售大體上還可以。
彼の日本語はまず通じるレベルになった。
他的日語已經差不多可以溝通了。
準備はまず整ったと言える。
可以說準備基本就緒。
表示暫且、至少先這樣做的意思,常用作“まずは”。
まずは落ち着いて状況を整理しよう。
先冷靜下來整理狀況。
問題の原因は分からないが、まずは応急処置をしよう。
原因不明,先做應急處理吧。
まずは一歩ずつ進めていこう。
先一步步來吧。