まだまだ

其他寫法: 未だ未だ
頻率:
1

比“まだ”更加強調的表達,表示仍然(還未結束)或還有更多/還遠遠不夠的意思。

副詞通常只用假名書寫

例句

この問題はまだまだ難しい。

這個問題仍然很難。

彼の実力はまだまだだが、努力している。

他的實力還不夠,但在努力。

時間はまだまだあるから焦らないでいい。

時間還很多,不用著急。

2

常以固定用法“まだまだだ/まだまだです”使用,表示“還差得遠/還沒有到達目標”。

表達通常只用假名書寫

例句

新人の彼に対して先輩は『まだまだだ』と言った。

前輩對新人說“還差得遠”。

日本語の勉強はまだまだこれからだ。

日語的學習還遠遠沒有結束。

結果は良かったが、先生は『まだまだだ』と厳しかった。

雖然結果不錯,但老師仍然嚴厲地說“還差得遠”。