完全地;用來強調某事物徹底如此(常與否定連用表示“根本不……”)。
問題の意味が全く分からない。
我根本不明白這個題目的意思。
彼の説明は全く適切だった。
他的解釋完全合適。
この計画は全く失敗に終わった。
這個計劃徹底失敗了。
用於表示贊同或強調,意思是“確實如此/沒錯”。
まったく、その通りだ。
確實,正是這樣。
全くその考えには賛成できない。
我根本不能同意那個想法。
作為表示無奈或不滿的感嘆詞使用,類似“真是的/唉”。
まったくもう、約束を守ってよ!
真是的,遵守諾言吧!
まったく、信じられない話だ。
真是的,這是個難以置信的故事。