圍繞某物轉動或繞行;做環繞運動。
子どもたちが公園の噴水の周りを楽しそうに巡っていた。
孩子們高興地圍著公園的噴泉轉。
彼は街を一周巡ってから帰宅した。
他在街上轉了一圈才回家。
包圍、環繞(某物);位於周圍。
城壁が旧市街を巡っている。
城牆環繞著舊城區。
緑の森が湖を巡って美しい景色を作っている。
綠樹林環繞著湖泊,形成了美麗的景色。
季節、週年或迴圈再次到來;血液或資金等迴圈流通。
季節がまた巡って、美しい桜の季節になった。
季節又輪迴,到了美麗的櫻花時節。
地域にお金が巡る仕組みを作ることが重要だ。
建立讓資金在社羣內迴圈的機制很重要。
旅遊、巡訪或朝聖式走訪多個地點;到處轉一圈。
彼はヨーロッパを巡る長い旅に出た。
他開始了一段巡遊歐洲的長途旅行。
週末に神社をいくつか巡って御朱印を集めた。
週末我到處參拜了好幾座神社,收集了御朱印。
用於表示與某事有關或圍繞某事(常見於短語“〜をめぐって”——關於、圍繞)。
その計画をめぐって、賛成と反対の意見が続出した。
圍繞那項計劃,支援和反對的意見紛紛出現。
著作権をめぐる問題は複雑だ。
圍繞著版權的問題很複雜。