めんどう

其他寫法: 面倒
JLPT:N3
頻率:
1

麻煩、費事;令人覺得不想做的勞神之事或狀態。

名詞二類形容詞

例句

この書類の記入は面倒だが、早く終わらせよう。

填寫這些檔案很麻煩,但我們還是快點做完吧。

毎日の皿洗いが面倒に感じるときがある。

有時候每天洗碗會覺得很麻煩。

面倒だから後でやると言わないでください。

不要因為麻煩就說“以後再做”。

2

困難或費力的情況;需要投入時間或精力的麻煩事。

名詞二類形容詞

例句

新しいシステムの導入は面倒が多いが必要だ。

引入新系統會有很多麻煩,但這是必要的。

手続きが面倒で申請をためらった。

因為手續繁瑣,我猶豫了一下是否申請。

そのプロジェクトは面倒が多くて管理が大変だ。

那個專案麻煩事多,管理起來很辛苦。

3

照料或關照;用於表示照顧某人(如護理、看護)。

名詞

例句

子どもの面倒を見るのは疲れるが大切だ。

照顧孩子很累但很重要。

祖父の面倒を週に何度か見ている。

我每週照看祖父幾次。

面倒をかけてすみません。帰る前に手伝います。

給你添麻煩了,我會在離開前幫忙。

詞彙關係

同義詞
反義詞