やら

頻率:
1

用於列舉時的助詞,像“〜やら〜やら”,表示“A、B之類的東西”等,常帶有模糊或隨意的列舉意味。

助詞

例句

机の上には書類やら本やらが散らかっている。

桌上堆著檔案、書之類的東西,亂七八糟的。

引っ越しの準備で段ボールやらテープやらを買った。

為了搬家我買了紙箱、膠帶之類的東西。

疲れていて、ゴミやら洗濯物やらをそのままにしておいた。

累了,我就把垃圾、洗好的衣服之類的放著沒管。

2

表示不確定或含糊的用法,用來說明動作或狀態不確定(如“去也說不定、不去也說不定”)。

助詞

例句

彼は行くやら行かないやらはっきりしない。

他去不去也說不清楚,猶豫不定。

値段が高いやら安いやらで意見が分かれた。

對於價格是高還是低大家意見不一。

誰が来るやら分からないから、準備は多めにしておこう。

誰會來也不清楚,準備多一點吧。