理解、明白;掌握某事的含義或要點。
日本語の文法が少しずつ分かってきた。
日語語法我正在慢慢明白。
彼の説明を聞いてようやく分かった。
聽了他的解釋,我終於明白了。
この問題の意味が分かりますか?
你明白這個問題的意思嗎?
變得清楚或被瞭解;事情被發現或顯現(表示狀態或結果)。
彼がどこに行ったかはまだ分かっていない。
他去了哪裡還不清楚。
調査の結果、原因が分かった。
調查結果,原因被查明瞭。
表示同意或感同身受的感嘆詞,用於“我懂!”或“我也這麼認為”。
A:『彼の気持ちが分かる』 B:『分かる!』
甲:‘我理解他的心情。’ 乙:‘我懂!’
その説明、分かるよ。私も同じ経験がある。
我能理解那個解釋,我也有過同樣的經歷。