委婉地說出可能讓人難過或受傷的話,用比喻手法“包在薄紙裡”來緩和說法。
彼女は嫌な知らせをオブラートに包んで伝えた。
她把壞訊息委婉地說了出來。
上司に注意する時は、オブラートに包むように言った方が角が立たない。
對上司提出批評時,最好委婉說出來,這樣不會引起衝突。
本当のことをそのまま言うより、少しオブラートに包んだ言い方のほうが場が和む場合もある。
有時把真相稍微委婉地說出來,而不是直截了當地說,會讓氣氛更融洽。
彼は批判をオブラートに包んで表現するのが上手だ。
他擅長委婉地表達批評。